Screw up

Американцы в повседневной жизни частенько используют выражение screw up. Особо мы в словарь за смыслом не лазили, потому как вроде понятно по контексту и значению слова screw [шуруп]. Что мол, скрутило, напрягло и т.п.

Но на днях на консультации Катин профессор (уважаемый человек!) сказал, что к экзамену его готовиться в последний день не следует, потому как вы "screw up". Чтобы точно понять, что конкретно профессор имел в виду, Катя решила посмотреть значение выражения в словаре. Электронном словаре ABBYY Lingvo 6.0. Значений оказалось много. И пунктом 5 значилось:



Вот так так! Профессор то сказал, что мол, не учите в последний день. Мол, затрахаетесь! А словарь ABBYY Lingvo 6.0 подтвердил, что фраза "screw up" употребляется там же, где и fuck. Да еще и привёл в качестве примера цитату из Кабаре!

Такие вот лингвистические новости.


гений Курбатов, 2003



Hosted by uCoz